هیستری

يک اختلال تبديلي که قديم‌ها هيستري ناميده مي‌شد، يک اختلال نسبتا شايع روان‌پزشکي است که بازتابي از تعارضات ناخودآگاه بوده و در عين حال که وجود يک اختلال طبي ديگر را به ذهن مي‌آورد، ناشي از عوامل روان‌شناختي است.

حدود يک‌سوم مردم دنيا در طول عمر دچار بعضي از علايم اين اختلال مي‌شوند ولي لزوما بيمار هيستريک نيستند. حدود 5 تا 15 درصد مشاوره‌هاي روان‌پزشکي در بيمارستان‌هاي عمومي را شامل مي‌شود. زنان حداقل دو برابر و گاهي تا 10 برابر مردان مبتلا مي‌شوند و علايمي که نشان مي‌دهند سمت چپ بيشتر از سمت راست بدن است. اين اختلال در تمام سنين يعني از کودکي تا کهنسالي ديده مي‌شود ولي شروع آن قبل از 10 سالگي و پس از 35 سالگي نادر است.

همچنين اين اختلال در افراد کم‌سواد و طبقات اقتصادي پايين و روستاييان و همچنين افراد نظامي که موقعيت‌هاي جنگي را تجربه کرده‌اند بيشتر ديده مي‌شود. اين بيماري در افراد خانواده بيماران مبتلا بيشتر ديده مي‌شود که تا حدودي ناشي از يادگيري فرزندان از والدين است.

اختلالات جسمي و خصوصا بيماري‌هاي عصبي شيوع قابل‌ملاحظه‌اي در ميان اين مبتلايان دارند و از ميان اختلالات روان‌پزشکي، افسردگي و اختلالات اضطرابي، با اختلال تبديلي در زنان ارتباط دارند. اختلالات شخصيت نيز به کرات همراه با اختلال تبديلي مشاهده مي‌شوند، خصوصا اختلال شخصيت نمايشگر در زنان و اختلال شخصيت ضداجتماعي در مردان. اختلال تبديلي در اثر واپس زدن تعارضات ناخودآگاه و تبديل اضطراب به يک علامت جسمي ايجاد مي‌شود. علايم اين اختلال بيمار را قادر مي‌سازد به ديگران چنين القا کند که وي نياز به توجه ويژه و درمان به خصوص دارد و همچنين يک ابزار غيرکلامي براي کنترل کردن يا بازي دادن ديگران مي‌باشد. با تصويربرداري از مغز، مشخص شده است که در اين بيماران، متابوليسم نيمکره غالب کاهش و متابوليسم نميکره غير غالب افزايش مي‌يابد.

اين اختلال زماني تشخيص داده مي‌شود که درمانگر، ارتباطي ضروري و اساسي بين علت علايم عصبي و عوامل روان‌شناختي پيدا کند و اين نشانه‌ها نبايد نتيجه تمارض و يا اختلال ساختگي (که در آن فرد علايم يک بيماري را آگاهانه تقليد مي‌کند) باشند. در اختلال تبديلي، بي‌حسي هیستریو مورمور شدن در اندام‌ها، کري، کوري، حرف نزدن و فلج عمومي بدن ديده مي‌شود. علايم حرکتي نيز شامل حرکات غيرطبيعي، اختلال در راه رفتن، ضعف عمومي، فلج، لرزش تيک و حرکات پرتابي مي‌باشد. تشنج‌هاي کاذب علامت ديگري در اختلال تبديلي است و تفکيک آنها از تشنج‌هاي واقعي گاهي سخت است. بيمار مبتلا به اختلال تبديلي با کنار زدن تعارض‌هاي دروني و همچنين جلب ‌توجه ديگران به منافع خود مي‌رسد و همين موضوع موجب تکرار اين رفتار مي‌شود. علايم ايجاد شده مدت کوتاهي طول مي‌کشند و معمولا خود به خود برطرف مي‌شوند. روان‌درماني حمايتي درمان را تسهيل مي‌کند. مهم‌ترين ويژگي درمان، برقراري ارتباط درمانگر با بيمار است. نبايد به بيمار گفت که تو مشکلي نداري و يا اينکه علايم خيالي هستند زيرا بيماري وي شديدتر مي‌شود. مي‌توان از داروهاي ضداضطراب و همچنين آرام‌سازي عضلاني (ريلاکسيشن) استفاده کرد.

هيستري جمعي

يکي از جالب‌ترين انواع هيستري‌ه، هيستري جمعي است. اين اختلال که نمونه‌اي از رفتارهاي جمعي است شامل گسترش سريع و ناگهاني يک علامت يا يک سري علايم در يک گروه از افراد سالم است که هيچ توجيه فيزيکي و طبي براي آن يافت نمي‌شود. در حقيقت اين افراد به طور ناگهاني اعتقاد پيدا مي‌کنند که به وسيله يک عامل خارجي بيمار شده‌اند. به تعبير ديگر هيستري جمعي بروز يک سري علايم فيزيکي در عده‌اي از افراد به صورت دسته‌جمعي است به‌صورتي که يک بيماري ارگانيک را مطرح مي‌کنند ولي در واقع از يک علت رواني منشأ مي‌گيرند.

اولين مورد گزارش شده از هيستري جمعي در ايران در سال 1365 در يک مدرسه دخترانه در استان کرمان بوده است، به طوري که افراد مبتلا به صورت حاد دچار اضطراب و نگراني شده بودند. در سال 1371 و بعد از واکسيناسيون کزاز نمونه‌گيري از هيستري جمعي در 21 دختر دانش‌آموز در يک روستا از استان کرمان گزارش شد. بعد از تزريق واکسن علايمي به صورت غش و صرع کاذب، لرزش، اختلال ديد، سردرد، تعريق و سوزش دست در يکي از دانش‌آموزان بروز کرد و به دنبال آن 9 دانش‌‌آموز ديگر نيز علايم مشابهي را تجربه کردند.

اصول درمان اين اختلال عبارت است از: حفظ خونسردي و آرامش، جدا کردن افراد مبتلا از غيرمبتلا، خالي کردن محل بروز براي بررسي دقيق. به‌طور مثال تعطيل کردن مدرسه، بررسي دقيق تمام علت‌‌هاي احتمالي، بهره‌گيري از تکنيک‌هاي کاهش اضطراب و...



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

آنفولانزای خوکی,علا بیماری آنفولانزای خوکی,درمان آنفولانزای خوکی

 

 آنفلوآنزای خوکی چیست؟

آنفلوآنزای خوکی یک بیماری ویروسی است که معمولاً خوک را مبتلا می‌کند امّا هرساله مواردی از ابتلای انسان به این بیماری، به ویژه از راه تماس با این جانور، گزارش می‌شود. این بیماری در انسان از طریق تماس با فرد مبتلا نیز سرایت می‌کند و نشانه‌های معمول آن تب، سرگیجه، خشکی مفصل‌ها، حالت تهوع و در موارد پیشرفته، بیهوشی و مرگ است.

مشاهدات و تجربيات دكتر سيدناصر عمادی از بيماري آنفولانزاي خوكي در كشور غنا در غرب آفريقا و كشور كنيا در شرق آفريقا، بخصوص مشاهده مستقيم خانواده اي مبتلا به بيماري آنفولانزای خوكی كه از كشور هند وارد كنيا شده بودند، تجربيات عملي كسب شده از این بیماری را به همراه آخرين اطلاعات علمي از بزرگترين مركز مبارزه بيماري هاي واگيردار در جهان (C.D.C) يا ( Center for Disease Control and Prevention) پس از ترجمه در اختيار هموطنا قرار داد.

 

مطالب و دستورات ارائه شده ذيل مطابق با رهنمودها و دستورات مركز جهاني مبارزه با بیماریها( CDC) در مناطق با شيوع بالا مي باشد و اين بشارت و اطمينان كه اين بيماري مانند هر بيماري ويروسي آنفولانزايي ديگر قابل علاج مي باشد. اما رسالت پزشكي آموزش و انتقال همه نكات از يك بيماري به مردم مي باشد. ولو اینکه هرگز با ان مواجه نشویم. زيرا دانستن خوب است و توانستن بهتر است.

 

1- ويروس H1N1 چيست؟

اين ويروس از آنفولانزاي تيپ A مي باشد كه اولين بار در سال 1918 ميلادي در آمريكا شناخته شد و پس از يك دوره طولاني در آوريل 2009 (سال جاري) مجدداً اين بيماري به نام Swine flu يا آنفولانزاي خوكي با شكل، قدرت و توانايي بیماریزایی متفاوت از گذشته در ايالات كاليفرنياي جنوبي از كشور آمريكا گزارش گرديد و پس از آن به سرعت كشورهاي مكزيك، كانادا و كشورهاي اروپايي نيز مواردي از ابتلا به اين بيماري را گزارش نمودند.

 

اگر چه Swine flu آنفولانزاي خوكي نام گرفته، اما اين به آن معني نيست كه اين بيماري از خوك به انسان انتقال می یابد بلكه در آزمايشات بعمل آمده از اين ويروس مشخص شده كه تعدادی از ژن هاي آن شبيه به آنفولانزاي ويروسي مي باشد كه در خوك هاي شمال آمريكا يافته اند. در عين حال بدليل شباهت بروز اين آنفولانزا در خوك هاي اروپا و آسيا و مرغان و انسان ها، دانشمندان آنرا يك آنفولانزاي ويروسي چهارگانه نام نهاده اند.

 

قدرت بيماري زايي اين ويروس 3 برابر ويروس آنفولانزاي معمولي بوده و بيشترين شيوع آن در فصل سرد مي باشد. انتقال آن از انسان به انسان مي باشد (نه حيوان به انسان) معمولاً قسمت فوقاني سيستم تنفسي را درگير مي نمايد و تنها در 1 تا 2 درصد مي تواند منجر به مرگ شود كه دلايل آن ذكر خواهد شد.

 

2- آخرين وضعيت بيماري در جهان چگونه است؟

بنا بر گزارش WHO (سازمان بهداشت جهاني) و CDC اين بيماري در مرحله پاندميك يعني همه گيري جهاني مي باشد و بيماري در فاز 6 مي باشد. اين بدان معني است كه جهان و تمام قاره ها در راه بيماري آنفولانزای خوکی طي ماه هاي آينده مي باشند و اين بيماري همه كشورها را طي خواهد نمود و هيچ كشوري از اين بيماري در امان نخواهد بود.

 

در مبارزه با اين ویروس نو ظهور آشنايي و آگاهي از اين بيماري فرصت بيشتري به ما در حفظ سلامتي فردي، خانوادگي و اجتماعي خواهد داد و بايد بدانيم شرط لازم پيشگيري دانستن و عمل كردن به دانستني هاست و به همين دليل با هم از اين بيماري مي خوانيم تا سالم، مطمئن و شاد زندگي كنيم.

 

3- نشانه ها و علامت بيماري انفولانزای خوکی چيست؟

علائم بيماری آنفولانزای خوکی مشابه آنفولانزاي فصلي همانند تب، سرفه، گلودرد، آب ريزش بيني، كوفتگي و درد بدن، سر درد، لرز و خستگي و در موارد مشخص اسهال، تهوع و استفراغ مي باشد و در مواردي ممكن است اين بيماري ويروسي پيشرفت نموده و ايجاد عفونت هاي شديد ريوي، گوشي و سينوسي نمايد.

 

4 - چه افرادي بيشتر در خطر معرض بيماري آنفولانزای خوکی مي باشند؟

4 گروه از مردم در گروه خطر مي باشند. افراد مسن 64 سال و بالاتر، كودكان با سن كمتر از 5 سال، خانم هاي حامله، افراد با بيماري هاي مزمن و طولانی مدت مانند آسم، ديابت، برونشيت مزمن، بيماري هاي قلبي و ريوي و كساني كه به عللي همانند جراحي وسيع، شیمي درماني مكانيزم دفاعي سيستم ايمني بدن آنان در شرايط مساعدي نمي باشد.

 

در عين حال وجود آنتي بادي ضد اين ويروس در بدن افراد ميانسال، جوان و سالم و حتي در يك سوم از افراد مسن بالاي 60 سال بدن آنها را در مقابل اين ويروس محافظت مي نمايد. بنابراين لازم است بدانيم بسياري از افراد در ابتلاي به اين بيماري نيازي به درمان ویژه به استثناء استراحت و اقامت 7 روزه در منزل و استفاده از داروهای معمولی جهت تسکین درد و علائم به اقدامی دیگر نیاز ندارند. زيرا مكانيزم دفاعي مناسب بدن ويروس را سركوب و نابود مي نمايد.

 

 

5- چگونه ويروس آنفولانزای خوکی انتقال مي يابد؟

آخرين اطلاعات اظهار مي كند که انتقال بيماري آنفولانزای خوکی از انسان به انسان از طريق سرفه، عطسه، تخليه ترشحات بيني و دهان مي باشد. كه ويروس مي تواند حداكثر تا فاصله 1.5 متري از طريق سرفه يا عطسه منتقل شود. اما راه ديگر انتقال تماس دست ها، با محيط آلوده به ويروس است. مانند دستگيره درب ها و يا وسايلي كه بطور عمومي و مشترك استفاده مي شود. دست تماس يافته با محيط آلوده به ويروس موجب انتقال ان از طريق دست آلوده شده به بيني و دهان و يا چشم مي شود.

 

6- چه علائمی در كودكان و بزرگسالان بسيار جدي است و باید به مرکز درمانی منتقل شوند؟

بيشتر مبتلايان به غير از 4 گروه در خطر(كودكان زير 5 سال، سالمندان بالاي 64 سال، خانم هاي باردار و افراد با بيماري زمينه اي) با استراحت در منزل و دوري در تماس با افراد و استفاده از داروهاي ضد ويروس به راحتي درمان مي شود. اما اگر علايم زير در كودكان بروز نمود حتماً نيازمند انتقال به بيمارستان مي باشند.

 

1- تنفس سريع و غير عادي(نفس نفس زدن)

2- تغير رنگ پوست به آبي يا خاكستري بخصوص در لب ها

3- بي اشتهايي شديد

4- تهوع و استفراغ مقاوم و مداوم

5- عدم هوشياري، تشنج و بي توجهي به محيط

6- بي قراري و اضطراب شديد

7- تب بالا و سرفه مقاوم

8- اسهال به همراه علايم فوق

 

و در بزرگسالان

1- تنفس كوتاه كه به سختي انجام مي شود.

2- احساس درد و فشار در قفسه سينه و شكم

3- سرگيجه ناگهاني و استفراغ شديد و مداوم و اسهال

4- كاهش سطح هوشياري

5- تب و سرفه شديد.

 

7- دوره بیماری آنفولانزای خوکی چه مدت یا چند روز میباشد؟

اطلاعات بر اين باور است كه شخص يك روز پس از ابتلا به اين ويروس دچار علايم مي شود يعني اين ويروس پس از ابتلاي شخص در روز اول هيچگونه علايمي ندارد و اصطلاحاً دوره نهفته آن يك روز است اما دوره بيماري در افراد با مكانيزم دفاعي نرمال و طبيعي 7 روز مي باشد. ولي اين دوره در كودكان، افراد مسن و خانم هاي باردار و افردا با بيماري هاي ديگر متفاوت و طولاني تر مي باشد. بنابراين طي اين مدت( 7 روز ) شخص بيمار منبع انتقال بيماري به افراد ديگر نیز مي باشد.

 

8- آيا امكان بيماري از طريق گوشت خوك مي باشد؟

اگر چه كاملاً مشخص نيست اما تاكنون گزارشي از آن ارسال نشده و پاسخ منفي است.

 

9- آيا انتقال بیماری آنفولانزای خوکی از طريق آب نوشيدني یا آب لوله كشي شهري ممكن است؟

گندزدايي و كلرزني آب موجب سلامت كامل آب هاي نوشيدني شهري مي باشد كه همواره در حال انجام مي باشد . اگرچه اثبات اين ادعا بر اساس موفقيت درماني و سلامت آب هاي نوشيدني در درمان آنفولانزاي مرغي (H5N1) مي باشد. اما تاكنون گزارشي از انتقال بيماري از آب هايي كه كلرزني شده اند نداشته ايم.

 

10- آيا استخر و چشمه هاي معدني مي توانند آلوده به ويروس آنفولانزای خوکی شوند؟

بر اساس تجربيات بدست امده از آنفولانزاي مرغي (H5N1) اگر چنانچه استخرها به اندازه 3 PPM -1 و چشمه هاي معدني به اندازه PPM5-2 كلرزني و گندزدايي شوند احتمال وجود و انتقال ويروس صفر خواهد شد.

 

11- چگونه مي توان خود را در مقابل بيماري آنفولانزای خوکی ايمن نمود؟

1- پوشاندن صورت، بيني و دهان در زمان سرفه و عطسه با دستمال كاغذي يك بار مصرف و پس از آن قرار دادن آن در سطل در بسته مخصوص

 

2- شستشوي دست و صورت با آب و صابون بعد از هر عطسه و سرفه تا ويروس ها زدوده شوند. دستها را مي توان با پنبه و الكل ضدعفوني نمود.

 

3- در خارج از منزل، محيط كار و معابر عمومي از تماس دستهايتان با صورت يا چشم، بيني و دهان تان خودداري نماييد.

 

4- حدامكان از تماس بسيار نزديك (دست دادن يا روبوسي) با افراد ديگر خودداري نماييد.

 

5- آب دهان و ترشحات بيني را در زمين نريزيد. آنرا در دستمال كاغذي يك بار مصرف تخلیه و سپس آنرا به سطل مخصوص منتقل نماييد.

 

6- سعي كنيد از حضور در مكان هاي پر ازدحام بخصوص در محيط هاي بسته كه امكان عطسه و سرفه در آن زياد مي باشد خودداري نماييد.

 

7- دقت كافي به مسافراني كه از خارج كشور بخصوص كشورهاي آمريكايي، اروپايي و آسياي جنوب شرقي وارد کشور میشوند داشته باشيد و در مسافرت به این کشورها به همه نکات مراقبتی دقت نمایید.

 

8- اگر احساس سرماخوردگي داريد در صورت شك به آنفولانزاي خوكي حداقل 7 روز در خانه بمانيد. و يك روز بعد از بهبودي كامل مي توانيد وارد فعاليت روزانه و اجتماعي شويد. اين راهي است كه ديگران را آلوده نمي كنید.

 

9- بيمار بايد در اتاقي استراحت نماید كه محل عبور و مرور و رفت و آمد ديگران نباشد. اصطلاحاً ايزوله باشد. تماس با افراد بهتر است از طريق تلفن باشد و حدالامكان يك نفر نيازهاي شخص بيمار را تامين نمايد. درب و پنجره اتاق بيمار حدامكان باز باشد و از سيستم تهويه برخوردار باشد.

 

10- حمام جداگانه براي بيمار به همراه وسايل شخصي ضروري است. در غير اينصورت قبل از استفاده از حمام براي ديگران بايد حتماً كلرزدايي و گندزدايي شود.

 

11- نوشيدن مايعات فراوان و مسكن هاي استامينوفن، بروفن، ناپروكسن با نظر پزشك فراموش نشود. محدودیت مصرف دارو برای اشخاص با نارسايي و مشكلات كبدي و كليوي بايد مدنظر باشد و مصرف آنتي بيوتيك فقط با نظر پزشك در صورت احتمال بروز عفونت هاي باكتريال ضروري مي باشد.

 

12- اگر يكي از اعضاي خانواده بيمارشد چه كنيم؟

در صورت ابتلاي يكي از اعضاي خانواده تان به آنفولانزای خوکی مي توانيد به محل كار و تحصيل خود برويد اما شرايط خود را كنترل نماييد و مسئول محيط كار را از موضوع مطلع نماييد زيرا به محض بروز علايم در شما مي بايست در منزل استراحت نماييد.

 

4 گروه افراد پرخطر ذكر شده در صورت اجبار به زندگي در كنار بيمار نيازمند درمان جهت پيشگيري از بيماري مي باشد و اگر شما در اين 4 گروه نمي باشيد نياز به درماني جز مراقبت هاي ذكر شده نداريد.(4 گروه شامل كودكان زير 5 سال، سالمندان، افراد با بيماري زمينه اي و خانم هاي باردار) در خصوص ظروف و وسايلي كه بوسيله شخص بيمار مورد استفاده قرار مي گيرند تاكيد شده شستن آن با آب گرم و مواد ضد عفوني كننده موجب نابودي ويروس مي شود و استفاده از آن برای ديگر افراد خانواده منعي ندارد. مانند (بشقاب، سيني، قاشق) البته اين مجزا از وسايل شخصي چون شانه، مسواك، لباس و ... مي باشد. نكته مهم احترام و توجه ويژه به بيمار در اين شرايط بسيار مهم است.

 

هرگز تصور نكنيد كه بيماري آنفولانزای خوکی بسيار خطرناك و صعب العلاج يا لاعلاج مي باشد. اين ويروس همانند همه ويروس هاي سرماخوردگي مي باشد اما با تفاوت هاي اندك و ناشناخته كه ما را مجاب به رعايت نكات جديد مي نمايد تا چيز مهمي را از دست ندهيم. بنابراين حتما بايد به سالمندان و كودكان كه به محدوديت در معاشرت و احترام حساس مي باشد و حتي ممكن است كمي ناراحت و دلگير شوند شرايط بيماري شان را توضيح دهيم كه بدانند بقاي سلامتي و شادابي ایشان و اطرافیان نيازمند يك هفته فراغت و دوري از تمايلات و علايق گذشته مي باشد. با پزشك معالج يا خانوادگي و يا مركز درماني همواره در تماس باشيد و همه روزه آنان را از شرايط بيمار خود مطلع نماييد تا در شرايط بحراني بيمار را به بيمارستان منتقل نماييد.

 

13- نحوه شستن دستها چگونه باشد؟

دستها با آب گرم و صابون به مدت 15 تا 20 ثانيه بايد شسته شوند و يا با پنبه و الكل تمام دستها و حتي بين انگشتتان و زير ناخن ها تميز شوند.

 

14- چه مدت ويروس خوكي مي تواند در محيط باقي بماند و بيشترين مكان هايي كه امكان آلودگي آن را دارد كجاست؟

در خارج از بدن ويروس به مدت 2 تا 8 ساعت زنده مي ماند. اما گرماي محيط 75 تا 100 درجه سانتيگراد مواد ضد عفوني كننده هيدروژن پروكسايد، بتادين و الكل آنرا به راحتي نابود مي كنند. اما منابع آلودگي در انسان شامل: بيني ، دهان، لب ها، چشم ها موي سر و دست ها مي باشند. زيرا مكان هاي فوق بيشتر مورد تماس دستها در افراد عادي مي باشد.

 

اما بيشترين امكان آلودگي محيطی براي وسايلي مي باشد كه به نحوي با دست، صورت انسان در تماس مي باشد. همانند دستگيره درها، ميز و صندلي، شيرآلات، نرده هاي پله ها، بالشت خواب و ملافه، اسباب بازي ها ، وسايل آشپزي و آشپزخانه، وسايل عمومي كه مورد استفاده مشترك مي باشد. همانند اسكناس، اسناد و مدارك دست به دست شده و ... . بنابراين حائز اهميت است پس از تماس با هر فرد يا اشیاء مشكوك دست و صورت خود را با آب و صابون شستشو دهيم. و بهتر است در محیط کار قبل از شروع کار و پایان کار میز کار مان را با پنبه الکلی ضد عفونی نماییم.

 

15- آيا درمان دارويي براي درمان آنفولانزاي خوكي وجود دارد؟

بله داروي ضد ويروس Oseltamivir (اسلتا مي وير) يا Zanamivir (زانا مي وير) كه داراي اشكال قرص، مايع و اسپري مي باشد و در داخل كشور توليد مي شود. اين دارو در پيشگيري موثر بوده و بخصوص با نظر پزشك معالج در موارد شديد ابتلاء به بيماري نيز مصرف ان ضروري مي باشد. اين دارو شدت و دوره بيماري را كم و كوتاه مي نمايد و همچنين از پيشرفت بيماري جلوگيري مي نمايد و امكان سرايت آنرا به ديگران كم مي نمايد و پيشنهاد شده اين دارو جهت پيشگيري فقط در 4 گروه پر خطر كه قبلاً ذكر شده استفاده شود و در ساير بيماران مبتلا به درجات متوسط و خفيف از شدت بيماري استراحت، مصرف مايعات فراوان و اقدامات درماني، حمايتي و علامت درماني با مسكن هاي تجويز شده از سوي پزشك كافي مي باشد.

 

آنفولانزای خوكی با نام های Swine flu،Hog flu و pig flu شناخته می شود. گزارشاتی از سابقه ابتلا انسان به آنفولانزای خوكی در سالهای 1918، 1976 و غیره نیز وجود دارد.خوك ممكن است به ویروس آنفولانزای انسانی و سایر حیوانات و حتی پرندگان مبتلا شود و در بدن آن شیفت آنتی ژنیك و یا دگرگونی ژنتیك در جهت ایجاد ویروس جدید رخ دهد. ویروس آنفولانزای خوكی سال 2009 با زیرگروه H1N1 نوع A آنفولانزا شناخته شده است.

 

* طریقه انتقال ویروس:

 

انتقال در حیوان:

طریقه انتقال بین خوكها از طریق راه های هوایی شامل دستگاه تنفسی ( مانند تماس دهان،بینی و...) صورت می گیرد.

 

انتقال از حیوان به انسان:

افرادی كه در معرض تماس با پرندگان و حیواناتی از قبیل خوك می باشند خصوصاً افرادی كه در مراكز نگهداری این حیوانات كار می كنند،در معرض خطر بالای انواع ویروس آنفولانزای اندمیك در این نوع حیوانات می باشند.بنابراین این جمعیت از انسان ها به عنوان میزبان این ویروس می توانند در نظر گرفته شوند.سایر افراد در معرض خطر شامل دامپزشكان و كارگران در مراكز تهیه گوشت می باشند.هرچند خطر ابتلا برای این دو گروه كمتر از افرادی كه در مزارع پرورش خوك و پرندگان كار می كنند،می باشد.

 

* نكته:

ویروس H1N12009 از خوك جدا نشده است و از آن به انسان منتقل نمی شود بلكه از طریق انسان به انسان شیوع می یابد.

 

* علایم و نشانه ها:

علایم در انسان:

 

نشانه های بیماری آنفولانزای خوکی,آنفولانزای خوکی,درمان آنفولانزای خوکی

 

مطابق با مركز كنترل و پیشگیری بیماریها (CDC) علایم آنفولانزای خوكی سال 2009 با ویروس H1N1 در كل شباهت با علایم سایر سویه های آنفولانزا و شبه آنفولانزا دارد.علایم شامل تب،سرفه، گلو درد،بدن درد،سردرد،خستگی و لرز می باشد.درصد زیادی از مبتلایان به این نوع ویروس جدید علایم اسهال و تهوع را نیز داشته اند.با توجه به این كه علایم ذكر شده تنها منحصر به آنفولانزای خوكی نمی باشد،گرفتن شرح حال كامل از بیمار

 

ضروری می باشد.همچنین تشخیص قطعی این نوع از آنفولانزا نیاز به تست های آزمایشگاهی مربوط به نمونه های تنفسی از قبیل نمونه های تهیه شده از بینی و گلو دارد.

 

علایم بیماری در خوك شامل تب،عطسه،سرفه،مشكلات در تنفس و كاهش اشتها می باشد و در تعدادی از موارد منجر به سقط جنین در حیوان نیز شده است. مرگ و میر ناشی از آنفولانزای خوكی در خوك پایین و حدود 1-4% می باشد.این ویروس سبب كاهش وزن و رشد حیوان و بنابراین ضرر اقتصادی به دامدار می شود .

 

پیشگیری:

شامل سه مرحله می باشد:پیشگیری در حیوان،انتقال از حیوان به انسان و انسان به انسان.

 

پیشگیری در خوك:

شامل واكسیناسیون در دامداری ها،قرنطینه كردن حیوانات و ضد عفونی كردن دامداری ها و غیره میباشد.

 

پیشگیری از انتقال به انسان:

استفاده از ماسك صورت به دامپزشكان و دامداران هنگام برخورد با حیوان توصیه می شود.

 

نكته:نپوشیدن دستكش و كشیدن سیگار هنگام برخورد با حیوان از جمله ریسك فاكتورها محسوب می شوند.

 

پیشگیری از انتقال انسان به انسان:

راه های انتقال در بین انسانها شامل عطسه كردن،سرفه كردن،تماس با اشیا آلوده به ویروس می باشد.

 

* شستن متناوب دست ها با آب و صابون،ژل ها ،فوم ها و شستشودهنده ها با پایه های الكلی،خصوصاً بعد از حضور در مراكز عمومی و ضد عفونی كردن سطوح می تواند سبب كاهش انتقال شود.متخصصین معتقد اند شستشوی دست ها در پیشگیری از عفونتهای ویروسی (شامل آنفولانزای معمولی و خوكی) به خوبی موثر می باشد.حتی قطره های بسیار ریز از ترشحات بینی و حلق ممكن است سبب آلودگی میز كار،تلفن و یا سایر سطوح و بدین ترتیب انتقال از انگشت به دهان،بینی و یا چشم شود.

 

* هر شخص با علایم شبه آنفولانزا شامل تب ناگهانی،سرفه و یا دردهای عضلانی بهتر است از محیط های كار و مراكز عمومی دور بماند و با پزشك تماس بگیرد.

 

* فاصله گرفتن از اجتماعات عمومی در محیط هایی كه احتمال می رود ویروس در آنجا شایع باشد نیز توصیه می شود.این اقدام با توجه به درصد و میزان شیوع این بیماری در شهر و كشور مربوطه می باشد.

 

* واکسن آنفولانزا نیز می تواند در پیشگیری این بیماری موثر باشد،هرچند واكسن های آنفولانزای كنونی،علیه ویروسH1N12009 ایمنی حاصل نمی كنند.البته تهیه واكسن جدید از این نوع ویروس به زودی امكان پذیر خواهد بود.

 

نكته: بیماری آنفولانزای خوکی از طریق خوردن گوشت خوک به انسان منتقل نمیشود.

 

ویروس این بیماری در دمای پخت بالای 70 درجه سانتی گراد از بین می رود و شدت بیماری در انسان به حدت ویروس،وجود سابقه ایمنی در افراد،واکسیناسیون یا سابقه ابتلا به آنفولانزای فصلی و شرایط سلامتی میزبان بستگی دارد.

 

درمان:

ویروس آنفولانزای خوكی به ندرت در خوكها كشنده می باشد.بنابراین درمان در آنها به صورت درمان علامتی - حمایتی می باشد.استفاده از آنتی بیوتیك ها هر چند تاثیری علیه این ویروس ندارد ولی به پیش گیری از پنومونی باكتریایی و سایر عفونت های ثانویه کمک می كند.

 

داروهای آنتی وایرال در انسان مبتلا به تخفیف بیماری و بهبود سریع تر آن كمك می كند.درمان بهتر است طی دو روز از شروع علایم انجام شود.در كنار داروهای ضد ویروس،درمان علامتی- حمایتی در منزل و یا در بیمارستان شامل جایگزین كردن مایعات از دست رفته و كنترل تب، انجام می شود.

 

مركز كنترل و پیش گیری بیماریها در آمریكا، داروی Oseltamivir(Tamiflu) و Zanamivir(Relenza) را برای درمان و یا پیش گیری علیه این ویروس توصیه می كند.البته گروه كثیری از افرادی كه از این بیماری بهبودی كامل یافته اند نیازی به داروهای ضد ویروس نداشته اند.

 

ویروس آنفولانزای خوكی 2009 ،مقاوم به آمانتادین و یا ریمانتادین گزارش داده شده است.

 

به طور کلی میزان مرگ و میر ناشی از این بیماری كمتر از یك درصد بوده و در افرادی كه بیماری زمینه ای مانند ناراحتی قلبی،كلیوی و مزمن ریوی داشته اند،مرگ و میر شایع تر است.همان طور که قبلا نیز ذکر شد درمان های حمایتی مانند کنترل آب و الکترولیت ها کمک به بهبود بیماری می کند.

 

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

اضطرابحتي براي موفق‌ترين آدمها هم پيش آمده كه دچار اضطراب شوند و براي يكبار هم كه شده دست‌هاي لرزان و عرق كرده را تجربه كنند.اين موضوع كاملاً طبيعي است. شايد شما هم اولين باري كه چنين حسي را تجربه كرديد وقتي بوده كه روي صحنه آمفي‌تئاتر مدرسه براي سرود خواندن حضور پيدا كرده بوديد.وقتي پرده‌ها بالا مي‌رفت، نفستان تنگ مي‌شد، قلبتان به شماره مي‌افتاد و دست و پايتان مي‌لرزيد، اما به‌هرحال مجبور بوديد كه وظيفه خود را به انجام برسانيد.

حتي در دنياي آدم بزرگ‌ها و حتي براي افرادي كه دنياي اعتماد به نفس هستند، باز هم صحبت كردن در يك جمع رسمي مترادف است با عرق سرد و دستان لرزان.

اين نوع استرس، سياستمدار، هنرمند، ورزشكار و موسيقي دان نمي‌شناسد، همه برايش يكي هستند و همه محكوم به تحمل اين شرايط هستند، اما زياد هم نگران نباشيد، روش‌هايي براي كاهش اين نوع استرس وجود دارد.

كاملاً آماده و مسلح وارد ميدان شويد. روز قبل از سخنراني خودتان را به عنوان يك مستمع فرض كنيد و مطالبي كه آماده كرده‌ايد را براي خودتان كنفرانس دهيد. براي هر يك دقيقه از زمان سخنراني، پنج دقيقه وقت بگذاريد.

متن صحبت‌هايتان را با صداي بلند بخوانيد و كاملاً به لحن صدايتان توجه كنيد، اما تصور نكنيد اين روش استرس شما را كاملاً از بين مي‌برد. نه. حتي وقتي كه به نظر مي‌آيد كاملاً براي حضور در جمع آماده هستيد، باز هم ممكن است احساس ترس و اضطراب اعصابتان را به بازي بگيرد.

اگر فكر مي‌كنيد به‌خاطر تمرين بي‌عيب و نقصي كه ديروز داشتيد حالا هم بايد مثل يك قهرمان قوي و با صلابت باشيد، بايد بگوييم كه اشتباه مي‌كنيد. حقيقت اين است كه احساس گيجي و عدم تمركزي كه در لحظات اوليه سخنراني حس مي‌كنيد بخاطر عدم توانايي شما در كنترل استرس است. حتي ماهرترين سخنرانان هم بعضي مواقع نمي توانند از دست استرس قصر در بروند.

هميشه چند دقيقه قبل از سخنراني وحشتناك‌ترين حال را داريد، حجم بالاي اضطراب، تپش‌هاي آزاردهنده قلب و ترس از بروز اتفاقات كوچك و بزرگ. در چنين مواقعي حتماً نگران يك سري مسائل مشابه هستيد.

مي‌ترسيد نكند از شدت اضطراب مغزتان هنگ كند و از كار بيفتد، مي‌ترسيد نكند ديگران متوجه لرزش دستان‌تان شوند، مي‌ترسيد نكند دست پاچه شده و كار خجالت‌آوري انجام دهيد يا حرف احمقانه‌اي بزنيد كه خودتان متوجه نشويد، يا اينكه مي‌ترسيد نكند وسط كار، ديگر قدرت ادامه سخنراني را نداشته باشيد.

در اينجا چند روش براي مقابله با اضطراب‌هاي اينچنيني به شما معرفي مي‌كنيم:

هميشه به اين نكته توجه داشته باشيد كه آگاهي از وجود ترس‌هاي دروني كمك بزرگي براي شماست. گاهي مواقع قبول اين موضوع كه مضطرب هستيد و كنار آمدن با اين قضيه به كاهش اضطراب كمك مي‌كند.

تصوير ذهني شما از اينكه در هنگام سخنراني خرابكاري كنيد چيست؟ تصور مي‌كنيد مردم عصباني مي‌شوند و گوجه فرنگي به طرفتان پرتاب مي‌كنند ؟ اگر اينقدر از خودتان نااميد هستيد واقعاً بهتر است در كل ذهنيات خود تجديد نظر كنيد. تصورات منفي را با ذهنيات مثبت جايگزين كنيد. تصوير يك سخنراني بي عيب و نقص را در ذهنتان مرور كنيد كه در آخر مورد تشويق حضار قرار مي‌گيريد.

يك راه براي مقابله با استرس مبالغه كردن در علائم و نشانه‌هاي استرس است. اگر دستتان مي‌لرزد و كف دستتان عرق كرده، سعي نكنيد اين علائم را پنهان كنيد. اجازه دهيد دستانتان هر چقدر دوست دارند و بدون رودربايستي بلرزند و عرق كنند.

حتي به آنها كمك كنيد تا بيشتر اين علائم را بروز دهند. كمي بعد متوجه مي‌شويد كه همه چيز به حالت عادي برگشته و هيچ نشانه‌اي از اضطراب در وجود شما نيست. يادتان باشد اگر شما توانايي افزايش علائم اضطراب را داشته باشيد، مسلماً توانايي كنترل آنها را نيز خواهيد داشت.

يك روش موثر ديگر اين است كه قبل از شروع سخنراني زودتر در محل حاضر شويد. با اينكار با حضار آشنا مي‌شويد و شايد چهره آشنايي در اين ميان پيدا كنيد. وقتي سخنان خود را شروع كرديد، روي صورت يك فرد تمركز كنيد و هنگام سخن گفتن در چشمان او خيره شويد در اين صورت تاثير كلام شما افزايش مي‌يابد.

پس از چند ثانيه به صورت فرد ديگري نگاه كنيد و همين ارتباط را با او برقرار نماييد. ارتباط با حضار باعث احساس راحتي بيشتري در شما مي‌شود. اگر تمايل داشتيد حين صحبت كردن از حركت دست خود بطور معقولي استفاده كنيد.

با اينكار نه تنها توجه حضار را جلب كرده و آنها را به شنيدن سخنان خود تحريك مي‌كنيد، بلكه به اضطراب و تنش‌هاي دروني خود اجازه ي بروز و ظهور داده‌ايد. همچنين براي كاهش اضطراب نفس‌هاي عميق بكشيد و ريتم تنفس خود را آرام و يكنواخت كنيد.

 

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

 

 

افراد خونسرد و بی اعتنا خاصه آنهایی که همه چیز را از دریچۀ مصالح و منافع شخصی ببینند در جهان زیاد هستند.این گونه آحاد و افراد بشری به زیان و ضرر دیگران کاری ندارند. همان قدر که بارشان به منزل برسد و مقصودشان حاصل آید اگر دنیا را آب ببرد آنها را خواب می برد. به این دسته از مردم چنانچه در زمینۀ عدم توجه به مصالح اجتماعی ایراد و اعتراض شود شانه بالا انداخته در نهایت خونسردی و بی اعتنایی به این عبارت مثلی تمثل می جویند و می گویند:"خودم جا، خرم جا. زن صاحبخانه خواه بزا خواه نزا!"

 

یا به طور خلاصه می گویند: "خودم جا، خرم جا" مجازاً یعنی سود و زیان دیگران به من چه ارتباطی دارد؟ باید در فکر تأمین و تدارک منافع و مصالح خویش بود لاغیر.( دیگی که برای من نجوشه ، توش سر سگ بجوشه !)

 

عبارت بالا که سالهای متمادی در منطقۀ غرب ایران هنگام وضع حمل زنان باردار مورد استفاده و اصطلاح قرار می گرفت از واقعۀ تاریخی جالبی ریشه گرفته که نقل آن خالی از لطف و فایده نیست.

 

خواجه نصیرالدین طوسی قبل از آنکه مورد توجه ناصرالدین شاه محتشم واقع شود و به دربار اسماعیلیله راه یابد یک بار به بغداد رفت تا یکی از تألیفاتش را که در مدح اهل بیت پیغمبر اکرم (ص) بود به مستعصم خلیفۀ عباسی تقدیم نماید. در این مورد میرزا محمد تنکابنی چنین می نویسد:

 

"... آنچه مشهور است اینکه محقق طوسی در مدت بیست سال کتابی تصنیف کرد که در مدح اهل بیت پیغمبر (ص) بود. پس از آن کتاب را به بغداد برد که به نظر خلیفۀ عباسی برساند. پس زمانی رسید که خلیفه با ابن حاجب در میان شط بغداد به تفرج و تماشا اشتغال داشتند. پس محقق طوسی کتاب را در نزد خلیفه گذاشت، خلیفه آن را به ابن حاجب داد. چون نظر ابن حاجب ناصب به مدایح آل اطهار پیغمبر علیهم صلوات افتاد آن کتاب را به آب انداخت و گفت:"اعجنبی تلمه" یعنی خوش آمد مرا از بالا آمدن آب در وقتی که این کتاب را به آب انداختم و قطراتی از آب بالا آمدند! پس بعد از اینکه از آب بیرون آمدند محقق طوسی را طلبیدند.

 

"ابن حاجب گفت:"که ای آخوند، تو از اهل کجایی؟" گفت:"از اهل طوسم."

"ابن حاجب گفت:"از گاوان طوسی یا از خران طوس!؟" خواجه فرمود که: "گاوان طوسم."

"ابن حاجب گفت:"شاخ تو کجاست؟"

"خواجه گفت:"شاخ من در طوس است، می روم و آن را می آورم!" پس خواجه با نهایت ملال خاطر روی به دیار خویش نهاد و از ترس عمال ابن حاجب بدون آنکه توشه و زاد راحله ای بردارد با مرکوبش که دراز گوش نحیف وامانده ای بود از بیراهه به ایران مراجعت کرد."

 

پس از چندی شبانه روز به قریه ای از قرای کردستان رسید و به دنبال پناهگاهی می گشت تا شبی را به روز آورده خود و چهار پایش رنج خستگی را از تن بزدایند. در این موقع عده ای زن و مرد را به حال اضطراب و نگرانی دید. از جریان قضیه جویا گردید معلوم شد زن روستایی چند روز است برای وضع حمل دچار سختی شده اکنون میان مرگ و زندگی دست و پا می زند.

 

خواجه فرصت را مغتنم شمرده مدعی شد که بیمار باردار را بدون هیچ خطری بزایاند. وابستگان زن دهاتی مقدم خواجه را گرامی شمرده در مقام پذیرایی و بزرگداشت وی برآمدند. خواجه دستور داد قبلاً مرکوب خسته و فرسوده اش را تیمار کرده در طویلۀ گرم جای دادند و آب و علوفه اش را تدارک دیدند. سپس فرمان داد اطاق گرم و تمیزی برای آسایش و استراحت خودش آماده کردند. پس از آنکه از این دو رهگذر خیالش راحت شد و غذای گرم و مطبوعی به اشتهای کامل صرف کرد با اطلاعاتی که در علم پزشکی داشت برای رفع درد و زایمان بیمار تعلیمات لازم داده ضمناً دعایی نوشت و به دست صاحبخانه داد و گفت:"این دعا را با مقداری گشنیز بر ران چپ زائو ببندید و مطمئن باشید که به راحتی فارغ خواهد شد ولی متوجه باشید که پس از وضع حمل دعا را از ران چپش فوراً باز کنید و گرنه روده هایش را بیرون خواهد آورد."

 

اتفاقاً زکریای قزوینی راجع به خاصیت گشنیز که در حکایت بالا ذکر شده چنین می نویسد:

"کزبره: او را به پارسی گشنیز خوانند و شیخ الرییس گوید که اگر کزبره را به آهستگی از بیخ برکنند و بر ران زنی ببندند که زادن او دشخوار بود در حال خلاص یابد."

 

باری، هنوز دیر زمانی از تجویز خواجه و بستن دعا بر ران چپ بیمار حامله نگذشته بود که به راحتی وضع حمل کرد و از خطر مرگ نجات یافت.

 

بامدادان خواجه نصیرالدین طوسی بر درازگوش سوار شده با زاد و توشۀ کافی به جانب طوس روان گردید. پس از چندی چون دعا کردند دیدند که خواجۀ طوسی چنین نوشته بود:"خودم جا، خرم جا. زن صاحبخانه خواه بزا، خواه نزا!"

شنیده شد که این دعا دیر زمانی در بعضی از قراء و قصبات مناطق غرب ایران برای زایمانهای سخت و دشوار چون حرز جواد به کار می رفت و رفته رفته به صورت ضرب المثل درآمد.

 

 

 

 

ضرب المثل فارسی, ضرب المثل های فارسی, ضرب المثل ها, ضرب المثل های ایرانی, مثل آباد ضرب المثل فارسی, ضرب المثل های فارسی, ضرب المثل ها, ضرب المثل های ایرانی, مثل آباد

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

ترجمه فارسی نهج البلاغه تلاوت الهيکم التکاثر
پس از خواندن الهيکمم التکاثر حتي زرتم المقابر وه! که چه مقصد بسيار دور و چه زيارت کنندگان بي خبر- و در خواب غرور- و چه کاري دشوار و مرگبار. پنداشتند که جاي مردگان تهي است، حالي که سخت مايه عبرتند- ليکن عبرت گيرنده کيست؟- از دور جاي دست به مردگان يازيدند - و به آنان نازيدند- آيا بدانجا مي‏نازند که پدرانشان خفته‏اند، يا به کسان بسياري که در کام مرگ فرو رفته‏اند؟ خواهند کالبدهاي خفته بيدار شود، و جنبشهاي آسوده در کار. حالي که مايه پند باشند بهتر است تا وسيله فخر و بزرگواري، و در آستانه خواري‏شان فرود آرند خردمندانه‏تر، تا نشاندن در سرير بزرگواري. با ديده تار بدانها نگريستند، و نابخردانه نگريستند که چيستند، و اگر از فراخناي خانه‏هاي ويران، و سرزمينهاي تهي از باشندگان مي‏پرسيدند، مي‏گفتند: آنان به زمين درشدند گمراه، و شما که به جاي آنانيد، مردمي هستيد ناآگاه. سرهاشان را به پا مي‏سپريد، و بر روي پيکرهاشان مي‏کاريد، و در آنچه به دور افکنده‏اند مي‏چريد، و در خانه‏ها که ويران کردند دريد، و روزگاري که ميان آنان و شماست، بر شما در گريه و عزاست. آنان پيش از شما به جايي که مقصد شماست رخت کشيدند، و زودتر از شما به آبشخورتان رسيدند. پايه‏هايي داشتند بلند، و در جرگه‏هايي بودند سرافراز و ارجمند. پادشاهان يا رعيت راه خويش را تا به درون برزخ سپردند، و رخت به دل زمين بردند. خاک گوشتهايشان را خورد، و خونهاشان را در خود فرو برد. پس در شکاف گورها بيجان مانده‏اند، و نارويا و نهان و ناپيدا. نه از چيزي بيمناکند، و نه از دگرگونيها اندوهناک. نه از زلزله‏ها ترسان و نه بانگ تندرها را شنوا و از آن هراسان، غايباني‏اند که انتظارشان را نبرند، و حاضراني که از جمع به درند. فراهم بودند و پراکنيدند، و پيوسته بودند و جدا گرديدند.
نه از درازي زمان است و نه از دوري مکان، که خبرهاشان پوشيده مانده است و خانه‏هاشان خموش گرديده، بلکه جامي به آنان نوشاندند که گويا بودند و گنگ گرديدند، شنوا بودند و از آن پس نشنيدند. جنبان بودند و آرميدند، گويي چون بيهشان به خاک افتادند و خوابيدند.
همسايگانند و با هم نمي‏آرمند، و دوستاني‏اند که به ديدار هم نمي‏روند. رشته‏هاي آشنايي‏شان پوسيده، پيوندهاي برادري‏شان از هم بريده همگي تنهايند و با هم در يکجايند، و از هم دورند حالي که رفقايند. نه براي شب بامدادي مي‏شناسند، و نه براي روز شامي مي‏دانند، در هر يک از شب و روز که رخت بربستند پيوسته در آنند. خطرهاي خانه‏هاشان را سختتر از آن ديدند که مي‏ترسيدند، و نشانه‏ها ديدند بزرگتر از آنچه مي‏سنجيدند. پس اين دو پايان - نعمت يانيران- براي آنان به درازا کشيد تا رسيد به جايگاه بيم و اميد، و اگر سخن گفتندي، در وصف آنچه نگريسته و ديده‏اند درماندندي. و هر چند نشانه‏هاشان ناپديد گرديده است و خبرهاشان بريده، چشم عبرت آنان را ديد، و گوش خرد بانگشان را شنيد. سخن سر دادند بي لب و دهان و چنين گفتند- اما نه به زبان- که: چهره‏هاي شاداب در ترنجيد، و تن‏هاي نرم پوسيد، و ما را پوشاک فرسودگي در بر است و سختي تنگي گور بر سر، وحشت را به ارث مي‏بريم از يکديگر. سرايهاي خاموش بر سرمان فرو ريخت- و خاک بر پيکرمان بيخت- چندانکه زيبايي تن‏هامان برپا نماند و آب و رنگ چهره‏هامان بر جا، و ماندنمان در خانه وحشت دراز و دير پا. نه از اندوهي گشايشي يافتيم، و نه از تنگي جاي، فراخي و رهايشي. و اگر تصويرشان در آيينه خردت آشکار شود، يا آنچه پس پرده نهان است براي تو پديدار که چسان گوشهاشان از انبوه خزندگان ناشنواست و ديده‏شان از خاک سرمه کشيده و نابيناست، و زبانهاشان در کام از پس گشادگي و فصاحت بريده است و دلها در سينه‏هاشان از پس بيداري آرميده، و در هر يک ازاندامهاشان پوسيدگي تازه آسيب رسانيده و آن را زشت و تباه ساخته، و راههاي رسيدن آفت را بدانها آسان گردانيده. - در معرض تباهي فتاده- آسيبها را گردن نهاده، نه دستهايي که بلا را باز دارد، نه دلهايي که ناله و فرياد برآرد. دلهايي را بيني از اندوه خسته، و ديده‏هايي خار غم در آن شکسته، در هر يک از اين اطوار ناهنجار حالتي است که دگرگون نشود و سختيي که برطرف نگردد.
و زمين چه پيکرها که در کام فرو برد، گرانقدر و ارجمند خوش آب و رنگ و دلپسند. در دنيا خوش خورده، در ناز و نعمت به سر برده گاه اندوه به شادي مي‏پرداخت و هنگام مصيبت خود را سرگرم مي‏ساخت تا صفاي عيش او تيره نگردد، و نه سپاه اندوه بر لذتش چيره. به ناگاه هنگامي که او به دنيا و دنيا بدو مي‏خنديد، و در چار بالش زندگي خويش بي‏خبرانه مي‏غلتيد، روزگار خار مصيبت در دلش خست، و قوتهايش را در هم شکست. بلاها از نزديک بدو نگريست، بيماريي بدو روي آورد که نمي‏دانست از کجا و چيست، و اندوهي که نهان درون او را مي‏کافت، و او آن را مي‏جست و نمي‏يافت، و سستيها در او پديد گرديد، حالي که از همه وقت تندرست تر بود و نشاني از بيماري در خود نمي‏ديد. پس هراسان روي به پزشکان آورد و به دستورشان کار کرد. گرمي را به سردي آرام کردن، و سردي را به گرمي به سر کار آوردن. اما داروي سردي، گرمي را از کار نينداخت، و آنچه براي گرمي به کار رفت سردي را بيشتر ساخت، و ترکيبات و اخلاط، مزاج را به اعتدال نياورد، بلکه نيروي هر دردآور را بيشتر کرد.- سرکنگبين صفرا فزود، و روغن بادام خشکي نمود- چندانکه تيمارخوار ناتوان شد، و بيماردار سرگردان، و کسان او در وصف بيماري‏اش وامانده و در پاسخ پرسندگان درمانده، تا خبري را که نهان مي‏کنند و مي‏دانند، چگونه بدو رسانند. يکي گويد از اين بيماري نرهد، ديگري ايشان را اميد بهبودي دهد، و سومي تعزيت گويد، که چون او بسي مرد و اين هم راه آنان را به سر خواهد برد، و آنگاه که وي آماده جدايي از اين جهان است و رها کردن دوستان، ناگهان اندوهي که دارد بر او هجوم آرد. بر روزنه‏هاي ادراکش پرده کشيده شود و تري زبان خشکيده، و چه بسيار پاسخها که داند اما گفتن نتواند، و بانگي دل آزار که شنود و خود را کر نماياند. نوحه سالمندي که او را بزرگ مي‏شمرد، يا گريه خردسالي که بر او رحمت مي‏آورد، و مرگ را ورطه‏هايي است دشوارتر از آنچه بتوان وصف کرد، يا در ميزان دلهاي مردم دنيا توان آورد. متن عربی نهج البلاغه


ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

ترجمه فارسی نهج البلاغه در ابتداي حکومتش
از خطبه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است در آغاز خلافتش: خداي تعالي کتاب (قرآن کريم) را فرستاد راهنما (ي بندگان) در آن نيک و بد (اعتقاد و گفتار و کردار) را بيان فرموده، پس راه نيک را پيش گيريد تا (به خدا و رسول) هدايت شده راه ببريد، و از جانب بدي دوري گيريد تا در ميان راه راست (که شما را به حق و حقيقت ميرساند) راه برديد، واجبات را به جا آوريد، واجبات را به جا آوريد (نماز و روزه و خمس و زکوه و حج و امر به معروف و نهي از منکر و سائر عبادات را محافظت کرده به کار بنديد. تکرار اين جمله براي تاکيد و اهميت موضوع است) آنها را براي (نزديک شدن برحمت) خدا به جا آوريد (نه از روي ريا و خودنمائي) تا شما را به بهشت برساند، خداوند (در قرآن و سنت پيغمبر اکرم) چيزي را که نامعلوم نيست (بلکه نزد همه آشکار است) حرام گردانيد (پس جاهل به آن معذور نميباشد) و آنچه را که عيب و نقصي در آن يافت نميشود حلال فرمود، و احترام مسلمانان را (بجهت عظمت اسلام) بر همه حرمتها فزوني داد، و به سبب اخلاص (در دين يعني عبادت و بندگي بي‏ريا) و توحيد (يگانه دانستن خداوند متعال) حقوق مسلمانان را در مواضع خود به هم ربط داده است، پس (بر شخص موحد مصلص واجب است حقوق مسلمانان را رعايت نمايد، وگرنه با اخلاص و توحيد منافات دارد، لذا ميفرمايد:) مسلمان کسي است که مسلمانان از زبان و دست او سالم و آسوده باشند (زبان به دروغ و غيبت و بهتان نگشايد، و دست از آزار و ستم ببندد) مگر از روي حق (به گفته خدا و رسول) باشد، و زيان به مسلمان حلال نيست مگر آنچه را که خداوند واجب فرموده (چنانکه اگر مسلماني را کشت واجب است قصاص و کشتن او و مانند آن) بشتابيد به واقعه‏اي که براي همه عموميت دارد و مخصوص به هريک از شما است و آن مرگ است (آماده مرگ و رفتن از دنيا باشيد) زيرا (گروهي از) مردم پيش روي شما هستند (از شما پيشي گرفته‏اند) و قيامت از پشت سر شما را ميراند (مانند آنکه کارواني از پيش رفته و عقب‏مانده‏ها را رئيس کاروان به تندي ميبرد تا به جلو رفته‏ها برساند، بنابراين) سبک شويد (از زير بارهاي گران خود را رهائي داده به کاروان) ملحق گرديد که اول شما نگاهداشته شده آخري شما را چشم به راه ميباشند (تا همگي گرد آمده يکباره به قيامت وارد شويد) از خدا بترسيد درباره بندگان و شهرهاي او (بر کسي ستم نکرده بويراني و تباهکاري در زمين اقدام ننمائيد) زيرا (در قيامت همه چيز را) از شما ميپرسند حتي از زمينها و چهارپايان (سوال ميکنند به چه جهت فلان مزرعه را ويران نموده و فلان خانه را به تصرف خويش درآوردي، و يا براي چه از فلان شهر حرکت کرده در شهرهاي شرک و کفر اقامت گزيدي، و روي چه اصلي حيوان زبان بسته‏اي را آزار دادي) و خدا را فرمان برده و او را نافرمائي ننمائيد، و هر گاه نيکي را ديديد آن را دريابيد (که به دنيا و آخرت شما سود ميرساند) و هرگاه بدي را ديديد از آن دوري کنيد (که شما را به عذاب گرفتار خواهد نمود). متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) فِى أَوَّلِ خِلافَتِهِ: إِنَّ اللَّهَ ‏سُبْحَانَهُ‏ أَنْزَلَ کِتاباً هادِياً بَيَّنَ فِيهِ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ، فَخُذُوا نَهْجَ الْخَيْرِ تَهْتَدُوا، وَ ‏اصْدِفُوا عَنْ ‏سَمْتِ‏ الشَّرِّ ‏تَقْصِدُوا. الْفَرائِضَ الْفَرائِضَ أَدُّوها إِلَى اللَّهِ تُؤَدِّکُمْ إِلَى الْجَنَّةِ، إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ حَراماً غَيْرَ مَجْهُولٍ، ‏و ‏أَحَلّ‏ ‏حَلالًا ‏غَيْرَ ‏‏مَدْخُولٍ‏‏، وَ فَضَّلَ حُرْمَةَ الْمُسْلِمِ عَلَى الْحُرَمِ کُلِّها، وَ شَدَّ بِالْإِخْلاصِ وَ التَّوحِيدِ حُقُوقَ الْمُسْلِمِينَ فِى ‏مَعاقِدِها، ‏فَالْمُسْلِمُ‏ ‏مَنْ‏ ‏سَلِمَ‏ ‏الْمُسْلِمُونَ‏ ‏مِنْ‏ ‏لِسانِهِ‏ ‏وَ ‏يَدِهِ‏ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَ لا يَحِلُّ أَذَى الْمُسْلِمِ إِلّا بِما يَجِبُ ‏بادِرُوا أَمْرَ الْعامَّةِ وَ خاصَّةَ أَحَدِکُمْ وَ هُوَ الْمَوْتُ، فَإِنَّ ‏النّاسَ‏ أَمامَکُمْ، وَ إِنَّ السَّاعَةَ تَحْدُوکُم مِنْ خَلْفِکُمْ، تَخَفَّفُوا تَلْحَقُوا، فَإِنَّما يُنْتَظَرُ بِأَوَّلِکُمْ اخِرُکُمْ. اتَّقُواْ اللَّهَ فِى عِبادِهِ وَ بِلادِهِ فَإِنَّکُم مَسْئُولُونَ ‏حَتّى ‏عَنِ‏ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ، ‏وَ ‏أَطِيعُوا اللَّهَ وَ لا تَعْصُوهُ، وَ إِذا رَأَيْتُمُ الْخَيْرَ فَخُذُوا بِهِ، وَ إِذا رَأَيْتَمُ الشَّرَّ فَأَعْرِضُواْ عَنْهُ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

ترجمه فارسی نهج البلاغه بيان فضيلتهاي خود
يادآوري ويژگيهاي اهل بيت (ع) و اندرز ياران
به خدا سوگند! تبليغ رسالتها، وفاي به پيمانها، و تفسير اوامر و هشدارهاي الهي به من آموزش داده شد، درهاي دانش و روشنايي امور انسانها نزد ما اهل بيت پيامبر (ص) است، آگاه باشيد که قوانين دين يکي و راههاي آن آسان و راست است، کسي که از آن برود به قافله و سرمنزل رسد، و غنيمت برد، و هر کس که از آن راه نرود گمراه‏شده پشيمان گردد،
مردم! براي آن روز که زاد و توشه ذخيره مي‏کنند، و اسرار آدميان فاش مي‏گردد، عمل کنيد، کسي که از خرد خويش بهره‏مند نگردد براي پند گرفتن از عقل و فکر ديگران عاجزتر است، که آن غائب براي کمک کردن از عقل حاضر او ناتوان‏تر است، از آتشي بپرهيزيد که حرارتش شديد، و عمق آن ناپيدا، و زيور آن غل و زنجير، آشاميدني آن زردآب و چرک جوشان است، آگاه باشيد! نام نيکي که خدا براي کسي ميان مردم قرار دهد، بهتر از مالي است که براي ديگران باقي مي‏گذارد که او را ستايش نمي‏کنند. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) تَاللَّهِ لَقَدْ عُلِّمْتُ تَبْلِيغَ الرِّسالاتِ، وَ إِتْمامَ ‏الْعِداتِ‏، وَ تَمامَ الْکَلِماتِ، وَ عِنْدَنا أَهْلَ الْبَيْتِ أَبْوابُ الْحِکَمِ وَ ضِياءُ الْأَمْرِ، أَلا وَ إِنَّ شَرائِعَ الدِّينِ واحِدَةٌ، وَ سُبُلَهُ ‏قاصِدَةٌ، مَنْ أَخَذَ بِها لَحِقَ وَ غَنِمَ، وَ مَنْ وَقَفَ عَنْها ضَلَّ وَ نَدِمَ.
اعْمَلُوا لِيَوْمٍ تُذْخَرُ لَهُ الذَّخائِرُ، وَ ‏تُبْلى ‏فِيهِ‏ ‏السَّرائِرُ، وَ مَنْ لا يَنْفَعُهُ حاضِرُ لُبِّهِ ‏فَعازِبُهُ‏ عَنْهُ أَعْجَزُ، وَ غائِبُهُ ‏أَعْوَزُ، وَ اتَّقُوا ناراً حَرُّها شَدِيدٌ، وَ قَعْرُها بَعِيدٌ، وَ حِلْيَتُها حَدِيدٌ، ‏وَ ‏شَرابُها ‏‏صَدِيدٌ‏. أَلا وَ إِنَّ ‏اللِّسانَ‏ ‏الصّالِحَ‏ يَجْعَلُهُ اللَّهُ تَعالى لِلْمَرْءِ فِى النَّاسِ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الْمالِ يُوَرِّثُهُ مَنْ لا يَحْمَدُهُ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

 

 

صعود تيم دختران ايران به نيمه نهايي المپيک

 

صعود تيم دختران ايران به نيمه نهايي المپيک نوجوانان سنگاپور

تيم فوتبال دختران ايران به مرحله نيمه نهايي مسابقات فوتبال المپيک 2010 نوجوانان سنگاپور صعود کرد.

در آخرین روز بازیهای گروهی، تیم ترکیه با نتيجه چهار بر صفر مقابل گینه نو به پیروزی رسید و همین نتیجه باعث صعود تیم ایران به عنوان تیم دوم به مرحله نیمه نهایی شد. در مرحله نیمه نهایی روز شنبه تیم دختران ایران در استادیوم جالان بیسار به مصاف گینه استوایی می رود که در دو بازی قبلی خود شیلی و ترینیداد و توباگو را شکست داده است. در ديگر بازي نيمه نهايي تيم ترکيه به مصاف شيلي مي رود.

جدول رده بندی نهایی گروه  مسابقات فوتبال المپیک سنگاپور به شرح زیر است:

ترکیه 6 امتیاز - تفاضل گل 6+، ایران 3 امتیاز - تفاضل گل 1-،  گینه نو بدون امتیاز - تفاضل گل 5-



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

 

شیرینی تعارفی ۶ مغازه دار را بی هوش كرد

 

مرد شیادی كه با تعارف شیرینی آلوده قصد مسموم كردن مغازه داران در منطقه نازی آباد تهران را داشت تا اموالشان را سرقت كند، دستگیر شد.

 

صاحب یك مغازه طلافروشی دقایقی پس از این كه شیرینی ای كه مرد جوانی عنوان می كرد آن را برای پدربزرگش خیرات می كند، خورد، دچار سرگیجه شد و بلافاصله موضوع را به یكی از همسایه های خود خبر داد.

با گزارش موضوع به مركز فوریت های پلیسی ۱۱۰ و انتقال مرد طلافروش به بیمارستان، ماموران كلانتری ۱۳۰ نازی آباد با حضور در محل، تحقیق در این زمینه را آغاز كردند.

بررسی و تحقیقات اولیه نشان می داد مرد جوان علاوه بر طلافروش، به ۵ مغازه دار دیگر نیز شیرینی آلوده تعارف كرده است كه آنها پس از خوردن آن، بی هوش شده اند.

 

● شناسایی و دستگیری

با تشكیل پرونده ای در این ارتباط، موضوع در دستور كار ماموران قرار گرفت و با تحقیق از مغازه داران مشخصات متهم به دست آمد و با جستجوی گسترده سرانجام متهم در حالی كه قصد داشت شیرینی آلوده به مواد بی هوشی را به یك مغازه دار دیگر تعارف كند، دستگیر شد.

متهم پس از دستگیری ابتدا منكر آلوده بودن شیرینی ها شد و زمانی كه از او خواسته شد تا خود از شیرینی ها بخورد، حاضر به این كار نشد و اعتراف كرد كه شیرینی ها را به مواد بی هوشی آلوده كرده است.

با تحقیق مقدماتی از متهم، پرونده ای در این ارتباط تشكیل و دادیار ناصر قریشی زاده، دادیار ارجاع دادسرای جنایی، تحقیق از او را آغاز كرد.

 

● اعتراف

متهم در تحقیقات مقدماتی اعتراف كرد، یك مجرم سابقه دار است و چندی پیش به دنبال تحمل ۲ سال حبس، از زندان آزاد شده است.

متهم درباره شگرد سرقت خود گفت: چند روز پیش تصمیم گرفتم با تعارف شیرینی آلوده به مغازه دارها به قصد خیرات برای پدربزرگ یا یكی از اقوامم، آنها را بی هوش و اموالشان را سرقت كنم. در پی این اعترافات، دادیار جنایی در وقت كشیك دستور ادامه تحقیق از متهم شیاد را ـ كه تاكنون ۶ مغازه دار علیه وی شكایت كرده اند ـ صادر كرد.

 

● سرقت از مادربزرگ

گزارش دیگری در این زمینه از شهرستان رباط كریم حاكی است، سارقی كه با بی هوش كردن پیرزن ۸۰ ساله، طلا و جواهرات او را سرقت كرده بود، دستگیر شد.

سرهنگ مرادی، سرپرست فرمانده انتظامی شهرستان رباط كریم در این باره گفت: در پی شكایت پیرزن ۸۰ ساله در پلیس آگاهی مبنی بر سرقت طلا و جواهراتش از خانه، موضوع این شكایت در دستور كار ماموران قرار گرفت.

سرهنگ مرادی افزود: تحقیق از زن شاكی نشان داد، وی چند روز پیش زنی را برای نظافت به خانه اش دعوت كرده كه این فرد پس از خوراندن شربت حاوی مواد خواب آلود، او را بی هوش و اموالش را سرقت كرده است.

 

● دستگیری متهم

سرپرست فرمانده انتظامی ربا ط كریم یادآور شد: با تحقیق از شاكی در مرحله بعد با سرنخ هایی كه در این ارتباط به دست آمد، زن سارق شناسایی و دستگیر و مقادیری از طلا و جواهرات سرقتی از محل سكونت وی كشف و ضبط شد.

متهم در اعترافات خود گفت: پس از ورود به خانه پیرزن با مشاهده طلاهای او وسوسه شدم و چند قرص خواب آور را در لیوان شربت ریخته و پس از خوراندن به زن ۸۰ ساله، او را بی هوش و طلاهایش را سرقت كردم و متواری شدم.

در پی این اعترافات، متهم با صدور قرار قانونی روانه زندان شد..../ جام جم آنلاین



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |

 

نکته هایی درمورد نرم کننده موها

 

بیشتر آدم‌ها از این که موهایشان بعد از حمام حالت وز به خود می‌گیرد و به سختی شانه می‌شود، شاکی هستند و دوست دارند بعد از حمام کردن، موهایی نرم، صاف و درخشنده داشته باشند. شاید شما هم جزء همین افراد باشید و شاید تا به حال، راه‌های زیادی را امتحان کرده باشید. به هر حال به نظر می‌رسد استفاده ازنرم‌کننده و حالت‌دهنده (کاندیشنر) می‌تواند یکی از آسان‌ترین و بی‌دردسرترین راه ‌حل‌ها باشد.

 

حالت‌دهنده یا کاندیشنر از موادی تشکیل شده که در ساختار مولکولی آن بار مثبت وجود دارد. خنثی شدن بار الکتریکی مو توسط حالت‌دهنده باعث مسطح شدن پولک‌های مو و صاف شدن آن‌ها و در نتیجه حالت‌پذیری، درخشش و سهولت شانه زدن در حالت خشک و مرطوب می‌شود.هر چه جنس مو خشک‌تر باشد، نیاز بیشتری به حالت‌دهنده دارد. طوری که برای موهای خیلی خشک و آسیب‌دیده، از حالت‌دهنده‌هایی با نفوذ ‌عمقی ‌استفاده می‌شود.


به طور کلی، حالت‌دهنده‌ها دو دسته هستند:

 

دسته اول آن‌هایی‌ هستند که بعد از شامپو زدن استفاده می‌شوند و قبل از خشک کردن نیاز به آبکشی دارند، بنابراین مقدار کمی از آن روی مو باقی می‌ماند. دسته دوم از حالت‌دهنده‌ها، نیاز به آبکشی ندارند، بنابراین تا دفعه بعد که شامپو زدن انجام می‌شود، به طور کامل روی موها باقی می‌مانند.بر خلاف آبکشی شامپو که هر چه بیشتر باشد بهتر است، برای آب‌کشی حالت‌دهنده زیاد افراط نکنید. چون همان‌طور که گفته شد، باید مقداری از حالت‌دهنده روی سطح موی شما باقی بماند. برای این منظور، حالت‌دهنده را زمانی استفاده کنید که قصد دارید از حمام خارج شوید.

 

 

حالت‌دهنده

 

شکل دادن به مو تاریخچه‌ای بسیار طولانی به قدمت دوران باستان دارد. در آن دوران، از استوانه‌های فلزی، روغن‌ها و مواد معطر برای این کار استفاده می‌شد، اما الان فرآورده‌های گوناگونی تولید شده که بخشی از درآمد ما صرف خریداری آن‌ها‌ ‌می‌شود. شما با این فرآورده‌ها چقدر آشنایی دارید؟ ژل، اسپری، موس، فوم، کرم، واکس و ... و این که هر کدام چه فایده و ضررهایی دارد.موادحالت‌دهنده ی مو، همگی از نظر شیمیایی، پلیمرهای حل شده در حلال مایع هستند. از نظر ترکیب شیمیایی، ژل، موس‌ و فوم، پلیمرهایی بر پایه ی آب هستند و اسپری بر پایه ی الکل است (در نتیجه بهتر است در استفاده از اسپری حتما مباحث شرعی را رعایت کنید) و کرم‌ها بر پایه ی روغن. وظیفه پلیمرهای موجود در این ترکیبات، این است که رشته‌های مو را به هم وصل کند، ضمن این که پوشش پلیمری محیط بر تارهای به هم چسبیده ی مو، باعث افزایش حجم کلی آن‌ها می‌شود.



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : rockdl |
رپورتاژ
لیست تقریبی قیمت اجاره خودرو
فال حافظ
سرویس VOIP چیست
درباره پرورش جوجه بوقلمون
شهرهای توریستی با تورهای اروپا روسیه آنتالیا و استانبول
نکاتی در باره کامل بودن تجهیزات تالار عروسی
خرید بلیط چارتر از آژانس مسافرتی معتبر
بهترین راه برای انتخاب آتلیه عروس
نورپردازی نما و آلاچیق
طراحی سایت اصفهان |طراحی سایت حرفه ای | سئو تضمینی سایت
تشک رویا
معرفی جاذبه های گردشگری همدان زنجان و تورهای نوروزی 96 هند چین
اتوبار و باربری آریا
بازی اندروید
هدایای تبلیغاتی
دانلود آهنگ جدید
معرفی سرویس کاهش پینگ و نحوه عملکرد آن در ایران
مدل لباس عروس
چگونگی افزایش زیبایی با جراحی زیبایی
راهکار های یافتن بهترین جراح پلاستیک

لینک های مفید
آموزش عکاسی | فروش مکمل بدنسازی | طراحی جعبه | تبلیغ در اینستاگرام | برش لیزر | طراحی آبنما | درج آگهی | نازایی | فال حافظ |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.